Written by Abd. Karim
|
Saturday, 04 February 2012 02:32 |
|
Inrasara (Ph. Vanvn.net) |
Sách Chân Dung Cát của Inrasara (Phú Trạm), do Nhà xuất bản Hội Nhà Văn ấn hành 2006, khổ 13 x 20 cm, in đẹp, dầy 296 trang. Chia thành nhiều chương mục : 1. Những nghệ sĩ dân gian, 2. Bản trường ca....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết...
|
|
Written by Dominique Nguyen
|
Saturday, 04 February 2012 02:30 |
|
Inrasara (Ph. Chaobuoisang.net) |
Tác phẩm Văn hóa-Xã hội Chăm : Nghiên cứu và đối thoại (Nhà xuất baủn Văn học, 2003, 350 trang) của Inrasara gồm 4 phần. Phần Iá: Văn hóa-Xã hội. Phần II : Ngôn ngữ-Văn chương....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết... |
Written by Abd. Karim
|
Saturday, 04 February 2012 02:28 |
|
Inrasara (Ph. Tienphong.online) |
Hai tác phẩm Akayét Dewa Mano và Ariya Gleng Anak đã trở thành một đề tài mà Inrasara đã đưa ra bàn luận nhiều lần từ năm 1999 trên mặt báo chí. Và mới đây, vào tháng 7-2006, Inrasara vẫn còn ....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết... |
Written by Musa Porome
|
Saturday, 04 February 2012 02:26 |
|
Musa Porome |
Sau 8 thế kỷ đắm chìm trong bao chiến tranh tang tóc do cuộc Nam Tiến gây ra, lịch sử chỉ để lại cho dân tộc Champa hôm nay một chuổi đền đài hoang phế nằm ngỗn ngang ở miền Trung....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết... |
Written by BBT Harak Champaka
|
Saturday, 04 February 2012 02:23 |
|
Nguyễn Văn Tỷ (BBSSCC) |
Người Chăm là một thành phần sắc tộc của vương quốc Champa xưa kia có một hệ thống chữ viết từ lâu đời, đó là Akhar Thrah xuất hiện lần đầu tiên trên bia kí Po Romé (1627-1651). Akhar Thrah là chữ Chăm.....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết...
|
Written by BBT Harak Champaka
|
Saturday, 04 February 2012 02:18 |
|
Lộ Minh Trại (BBSSCC) |
Tác phẩm Lịch sử ngôn ngữ và chữ viết Chăm là kỉ yếu hội thảo tổ chức vào ngày 21-22 tháng 9 năm 2006 tại Kuala Lumpur do Ecole francaise d'Extrême-Orient & Tokyo University of Foreign Studies ....
(Nguồn tư liệu: Champaka số 8, 2008)
Format PDF. Xem chi tiết...
|
Written by Mang Viên Long
|
Monday, 30 January 2012 04:56 |
|
Inrasara (Ph. Hanoi mới) |
Ðể hiểu thêm về Inrasara và làm sáng tỏ bài phê bình của chúng tôi về tác phẩm Chân Dung Cát, độc giả có thể đọc thêm bài Mang Viên Long và Ký Còm, hai nhà văn gốc Việt đã phê bình Inrasara đăng trên diễn đàn văn chương Việt Nam và nước ngoài như website: www.vanchuongviet.org, www.tienve.org, www.talavat.org,v.v.
|
Written by Ts. Po Dharma
|
Friday, 27 January 2012 00:23 |
|
Hội thào |
Ngày 9 và 10 tháng 11 năm 2011 đánh dấu sự ra đời của Hội Thảo Quốc Tế Về Bia Ký Ðông Nam Á do Viện Viễn Ðông Pháp và Hội Khảo Cổ Học Mã Lai tổ chức tại Kuala Lumpur. Hội thảo này tập trung 18 nhà nghiên cứu khoa học chuyên về bia ký của những quốc gia đã chịu ảnh hưởng Ấn Giáo trong đó có vương quốc Champa. Hai chủ đề liên quan đến Champa mà các đại biểu của hội thảo đã đưa ra bàn luận, đó là: |
Written by Musa Porome
|
Thursday, 26 January 2012 11:22 |
|
Musa Porome |
Trong một quốc gia có chủ quyền độc lập, vấn đề bảo tồn phong tục tập quán và văn hóa lịch sử của dân tộc thông thường là trách nhiệm của chính quyền. Thế nhưng, dân tộc Champa là một tộc người vong quốc không quê hương và không lãnh thổ, thế thì ai là ngươi có trách nhiệm bảo vệ di sản văn hóa và lịch sử này? |
Written by Sakaya Văn Món
|
Thursday, 26 January 2012 07:22 |
|
Sakaya |
Hàng mã kí ức (khổ sách 13 x 21cm) của Inrasara, Nxb Văn học, 2011, 365 trang. Ðây là cuốn tiểu thuyết hay bao gồm 12 cốt truyện trình bày rõ ràng. Nhất là bìa sách đẹp như một bức tranh. Cuốn sách là một chuỗi kí ức của nhà thơ, nhà văn, nhà nghiên cứu Inrasara, gốc Chăm được chính tác giả tái hiện lại rất sinh động và đặc sắc. Khác với tiểu thuyết Chân Dung Cát bị nhiều độc giả phê phán là “chế giễu Chăm”, trong thiểu thuyết này bằng tư duy của nhà văn, tác giả đã gieo vào từng trang viết những từ ngữ, vần thơ, |
Written by BBT Champaka
|
Thursday, 26 January 2012 03:04 |
|
Thạch Ngọc Xuân |
Akhar Thrah là chữ viết Chăm truyền thống mà vương quốc Champa đã sử dụng như chữ viết phổ thông kể từ thời vua Po Romé. Dưới thời đệ nhị Cộng Hòa, nhà nước Việt Nam cũng thành lập Ban Biên Soạn để soạn sách giáo trình dạy tiếng Chăm. Ông Thành Phú Bá hiện định cư tại Hoa Kỳ là người trong nằm trong tổ chức này. Mục tiêu của Ban Biên Soạn của thời đệ nhị Cộng Hòa là bảo tồn ngôn ngữ chữ viết Chăm truyền thống chứ không phải chế biến những qui tắc lai căng để tàn phá di sản này. |
|
|
|
Page 10 of 10 |
|
|
IOC-Champa trên diễn đàn Liên Hiệp Quốc về quyền dân tộc thiểu số vào ngày 27-28/11/2013 tại Geneva, Thụy Sĩ
|
Văn Bản Cổ là tiết mục giới thiệu kho tàng tư liệu lịch sử và văn chương Champa hiện lưu trữ trong các thư viện trên thế giới và trong thôn làng người Chăm hiện nay.
|
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.
Title: Đài SBTN phỏng vấn Ts. Po Dharma
Champaka Chương Trình Đặc Biệt |
|