|
Written by Po Dharma & Abd. Karim
|
Sunday, 19 February 2012 08:59 |
|
Ariya Sah Sakei |
Ariya Sep Sah Sakei (trường ca Sep Sah Sakei) mà chúng tôi trình bày ở đây là tác phẩm văn học viết bằng Akhar Thrah do Trung Tâm Văn Hóa Chăm của Linh Mục G. Moussay chụp ảnh, mang ký hiệu số : CCC. C6 hiện lưu trữ trong thư viện của Viện Viễn Đông Pháp, dài 16 trang và tổng cộng 152 câu thơ.
|
Last Updated on Monday, 01 October 2012 10:57 |
Read more...
|
Chủ nghĩa quốc gia VN và quyền tín ngưỡng của người Chăm |
|
|
|
Written by Pgs. Ts. Po Dharma
|
Friday, 10 January 2014 07:29 |
|
Pgs. Ts. Po Dharma |
« Chủ nghĩa xã hội Việt Nam và quyền tín ngưỡng của người Chăm » là bài khảo luận viết bằng tiếng Pháp mang tựa đề « L'idéologie de l'État vietnamien et les pratiques religieuses des Cam actuels de 1975-1988” của Pgs. Ts. Po Dharma được trình bày trong hội thảo quốc tế tổ chức tại Moscova (Cộng Hòa Nga) vào ngày 6-11-1997, đăng trong tác phẩm « Religion et Etat en Indochine contemporaine », |
Last Updated on Friday, 10 January 2014 07:48 |
Read more...
|
|
Công an đánh dân bản địa xã Ayun về tội phát mền cho trẻ mồ côi |
|
|
|
Written by BBT Champaka.info
|
Friday, 27 December 2013 07:44 |
|
LM Trần Sĩ Tín (Ph. RFA) |
Ngày 26-12-2013, đài Á Châu Tự Do loan tin rằng linh mục Trần Sĩ Tín có quyên góp được một số chăn mền để giúp cho trẻ em dân tộc bản địa mồ côi tại Tây nguyên. Do tuổi già yếu linh mục Trần Sĩ Tín nhờ một số giáo dân mang số quà này đi phát cho trẻ em bản địa Tây Nguyên, nhưng lại bị chính quyền địa phương ngăn chặn, sách nhiễu và thậm chí đánh đập một thanh niên công giáo người Jarai, khiến anh phải nhập viện.
|
Last Updated on Friday, 27 December 2013 08:20 |
Read more...
|
Inra Patra: Bản Akhar Thrah, La Tinh và chú thích các thuật ngữ |
|
|
|
Written by Pgs. Ts. Po Dharma
|
Saturday, 01 February 2014 07:38 |
|
Pgs. Ts. Po Dharma |
Vào tháng 5-2013, Champaka.info có đăng bài viết “Po Dharma, tác phẩm cố VII: sử thi Inra Patra”, kèm theo bản phiên âm La Tinh. Có nhiều độc giả phản hồi cho rằng đọc bản phiên âm La Tinh của Akayet Inra Patra, nhưng không hiểu được nội dung, vì tác phẩm này chứa đựng quá nhiều từ vựng không có trong 3 tự điển Chăm. |
Last Updated on Saturday, 01 February 2014 07:49 |
Read more...
|
|
|
|
|
Page 7 of 173 |